divendres, 29 de desembre del 2017

... I PRÒSPER ANY NOU

Les noies de l'Humanístic han volgut felicitar el Nadal i l'any nou als seus companys de classe amb el lema "Per aspera ad astra" per animar-los a seguir esforçant-se per tirar endavant el 2n de Batxillerat i, a la manera de les Saturnals romanes, repartint-los monedes (de xocolata) per desitjar-los sort. 


A elles els van correspondre unes artesanals llànties per il·luminar-los el camí.



BON NADAL ...

Us heu demanat mai en quina llengua devien explicar els contes Josep i Maria al nen Jesús? I en quina llengua ens ho expliquen els Evangelis? Per esbrinar-ho, podeu llegir aquest article del diari digital WILAWEB.


La imatge és un detall del frontal (taula que adornava la part davantera de la mesa de l'altar) de Santa Maria d'Avià, al Berguedà.

I perquè ambienteu el Nadal musicalment, heus ací l'enllaç a una nadala "diferent". 

dimecres, 15 de novembre del 2017

UBI EST?

Sabríeu dir on es troba aquest pany de muralla romana?



Una pista: és a la comarca del Pallars Jussà i aquest mes de novembre s'hi pot visitar una exposició sobre les ciutats romanes de la zona a l'època de l'emperador Trajà. 

dimecres, 25 d’octubre del 2017

i per fi... RESPOSTES

a les PARAULES VIATGERES i MUSICALS

  • Les paraules d'origen txec que tenim en català són robot, obús i, sembla que també, pistola.
  • El procés La metamorfosi són obres de Kafka que relaten situacions kafkianes.
  • La polonesa i la masurca són els noms de composicions musicals que tenen el seu origen en danses populars.
  • I tant la llengua txeca com la polonesa són llengües eslaves occidentals.
Enhorabona a la guanyadora!

dijous, 28 de setembre del 2017

PARAULES MUSICALS


  • Deixant de banda connotacions humorístiques o pejoratives, esbrineu el nom de dues danses populars –que després van passar també a la música culta– originàries de Polònia.
  • Determineu la branca lingüística indoeuropea a què pertany el polonès.  

dimecres, 20 de setembre del 2017

CAÇADORS DE PARAULES: "Amb noms i cognoms"

Benvinguts a la matèria de Llatí de 4t d'ESO.
Per començar, com que "el nom fa la cosa", descobrirem l'origen d'alguns dels nostres noms i cognoms.

SACA LA LENGUA: "Saber latín"

Reprenem una activitat de cursos anteriors perquè els nous estudiants de la matèria s'adonin que el llatí impregna encara les nostres vides... 

Es tracta que mireu el següent vídeo a propòsit de paraules i d'expressions llatines que encara fem servir en l'actualitat i que completeu la fitxa en paper que us distribuiran.

    vídeo "Saber latín"

dimarts, 19 de setembre del 2017

PER AGAFAR EMBRANZIDA


dilluns, 4 de setembre del 2017

PARAULES VIATGERES



Engeguem el nou curs proposant un petit repte relacionat amb el viatge d'estudis que emprendreu el proper octubre.
  • Endevineu quina paraula tenim en català procedent de la llengua txeca.
  • Determineu la branca lingüística indoeuropea a què pertany el txec.
  • Esbrineu el títol de l'obra el nom de l'autor de la qual ha donat lloc a un adjectiu que serveix per descriure una situació surrealista i angoixant.

Responeu com a "anònim" i signeu amb el vostre nom.

dijous, 11 de maig del 2017

L'ACRÒPOLIS D'ATENES en panoràmica


dimarts, 14 de març del 2017

ILIE MOU | "Solet meu"

Ara que ve el bon temps, una cançó tradicional recollida a la península Salentina (el taló de la bota itàlica), l'anomenada Grècia salentina.

Girl with flowers - Joaquín Sorolla
Ilie-mu na mi’ppai mino na dì
posson en’òria tui pui agapò.
Ilie pu olo to’ccosmo pratì
pe-mmu secùndu tui ide tinò.
Ce o ìlio mu’pe mu canni ‘ntropì
tui e’ ppleon òria pui mena to diplò.
Ce n’ìlio agàpi-mu pu se flumìzi
ce ‘mbro ‘stes àddhe san ìlio jalìzi.

Sole non andare fermati a guardare
quanto è bella colei che amo.
Sole tu che giri tutto il mondo
dimmi hai visto mai nessuna come questa.
E il sole rispose mi fa vergonare
costei è più bella di me il doppio.
E’ il sole amore mio che t’infiamma
e davanti alle altre come il sole splendi.

divendres, 20 de gener del 2017

COLLIGE VIRGO ROSAS





Descriviu Latine (=en llatí) el quadre Gather ye rosebuds (1909) del pintor anglès J.W.Waterhouse inspirat en el tòpic literari que encapçala aquesta entrada.

diumenge, 8 de gener del 2017

FAUSTUM·FELICEM·ANNUM·NOVUM



Grex classica Lycei Seròs faustum et felicem annum novum vobis omnibus exoptamus!